Có xôi đòi thịt
Direct English translation
Having sticky rice, [one] asks for meat.
Equivalent English version
Give them an inch and they'll take a mile
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đã có một thứ rồi vẫn còn đòi thêm thứ khác, được đằng chân lân đằng đầu, không biết bằng lòng. Cách nói này nhấn vào việc đang có xôi mà còn đòi thịt, nên thường dùng để chê sự tham lam hoặc hay vòi vĩnh.
English explanation
Refers to already having something but still asking for more, showing dissatisfaction and excessive wanting. In this wording, the emphasis is on having sticky rice yet still demanding meat, so it criticizes greed or importunate behavior.
Variants